Translate

miercuri, 17 august 2011

Iarta-ma,
suflete,
ca ti-am inecat corabiile
pe marea amara a lacrimilor.
Iarta-ma,
ca-ti tuna si-ti fulgera neantul
prin vise.
Te-am mintit,
suflete,
ca ti-am gasit oglina
in privirea lui.
Te-am inselat.
Credeai ca vei capata aripi
sa zbori cu ele prin veac.

Iarta-ma, 
suflete,
ca nu-ti poti impreuna
zilele de maine
cu maine-le lui.
Ramai cu certitudinea
ca vei ramane doar
cu incertudinea
existentei tale.

Ce sa-ti fac,
suflete,
daca sunt doar o sperietoare
de vise
si daca incui mereu
in inchisoarea ochilor
fiecare posibila clipa viitoare
si nu-i dau voie
sa se nasca?
Esti un pagan,
suflete.
Rusine sa-ti fie
ca nu esti mai mult.
Rusine sa-mi fie
ca nu vreau sa-mi fii
mai mult
decat o Duminica-
cea mai pagana dintre Duminicile
zilelor mele.


Ti-ai vandut sarutarea,
Iuda,
pentru 30 de secunde
de zambete.
De ce nu-ti vinzi,
suflete,
sufletul,
pentru 30 de aripi
de zbor?

 Nu-i asa ca ai vrea 
sa zbori 
peste catifeaua trupului sau?
Sa-ti numeri clipele trecute
cu nisipul
din clepsidra buzelor lui?

Nu-i asa ca ai vrea,
suflete,
sa-ti ineci dorinta
in vulcanul sangelui lui?
Si apoi
sa-ti speli pacatele
in parul lui?

Te amagesc,
suflete,
iarasi.
Surzeste,
sa nu mai poti vedea
durerea cum isi incolaceste
veninul
peste trupul tau.

Iarta-ma,
suflete,
ca te-am ingropat de viu
in catacomba trupului meu
printre coaste de beton
si schelete de vise.
Uita,
suflete,
ca traiesti intr-un santier
de vise,
inceput de prea mult timp
si inca
neterminat.



8 comentarii:

Parerea ta conteaza :)